The circumstances of the material realms find final finite integration in the interlocking presences of the Supreme and the Ultimate.”
Le circostanze dei regni materiali trovano la loro integrazione finita definitiva nelle presenze congiunte del Supremo e dell’Ultimo.
Closer cooperation and regional integration in the Maghreb
Rafforzamento della cooperazione e dell’integrazione regionale nel Maghreb
TERM2001 - Indicators tracking transport and environment integration in the European Union - Summary — European Environment Agency
TERM2001 - Indicatori relativi allŽintegrazione dei settori dei trasporti e dellŽambiente nellŽUnione europea - Sintesi — Agenzia europea dell'ambiente
The Green Paper analyses the obstacles which hinder European market integration in these promising payment technologies.
Il Libro verde analizza gli ostacoli all'integrazione del mercato europeo incontrati da queste promettenti tecnologie di pagamento.
It is also a firm supporter of regional integration in both regions.
Sostiene inoltre l'integrazione regionale in entrambe le regioni.
Through enhanced cooperation and integration in the euro area, with graduated and closer monitoring, the Two-Pack is helping to strengthen the economic side of the Economic and Monetary Union.
Rafforzando la cooperazione e l'integrazione nella zona euro, con un monitoraggio modulato e più rigoroso, il "two-pack" contribuirà a rafforzare la parte economica dell'Unione economica e monetaria.
reinforcing the social inclusion of disadvantaged people with a view to their sustainable integration in employment;
migliorare l'inserimento sociale delle persone svantaggiate in vista di un loro inserimento duraturo nel mondo del lavoro;
Joseph Bech was the Luxembourgish politician that helped set up the European Coal and Steel Community in the early 1950s and a leading architect behind European integration in the later 1950s.
Joseph Bech è stato il politico lussemburghese che contribuì alla costituzione della Comunità europea del carbone e dell'acciaio nei primi anni ’50 e fu uno dei principali architetti dell'integrazione europea negli ultimi anni '50.
Its aims are to promote the integration in the labour market of the unemployed and disadvantaged, primarily by supporting training activities.
Esso intende promuovere l’inserimento dei disoccupati e dei soggetti svantaggiati nel mercato del lavoro, principalmente sostenendo le attività di formazione.
The project is part of a long-term strategy of social integration in Berlin.
Il progetto rientra nella strategia di lungo periodo per l'integrazione sociale a Berlino.
Employment and occupation are key elements in guaranteeing equal opportunities for all and contribute to integration in society.
L'occupazione e le condizioni di lavoro sono elementi chiave per garantire pari opportunità a tutti i cittadini e contribuiscono all'integrazione nella società.
Integration in the global economy must go hand-in-hand with promoting open, fair markets worldwide.
L'integrazione nell'economia globale deve andare di pari passo con la promozione di mercati aperti ed equi in tutto il mondo.
EU structural funds are available to Member States to finance social integration projects, including for improving Roma integration in fields such as education, employment, housing and health.
Gli Stati membri possono utilizzare i fondi strutturali dell’UE per finanziare progetti volti, tra l’altro, a migliorare l’integrazione dei Rom in settori quali l’istruzione, l’occupazione, l’alloggio e la sanità.
The Commission will also organise regular meetings of high-level civil servants to review progress on Roma integration in all EU Member States.
La Commissione organizzerà inoltre riunioni periodiche tra funzionari pubblici di alto livello per esaminare i progressi di tutti gli Stati membri verso l'integrazione dei Rom.
This edition of the report presents the state of financial integration in the euro area and the Eurosystem’s activities with regard to fostering it.
La settima edizione del documento presenta lo stato dell’integrazione finanziaria nell’area dell’euro e le attività svolte dall’Eurosistema per promuoverla.
The international banker, businessman and politician Johan Willem Beyen was a Dutch politician who, with his 'Beyen Plan', breathed new life into the process of European integration in the mid-1950s.
Il banchiere internazionale, uomo d'affari e politico Johan Willem Beyen fu un politico olandese che, con il suo "Piano Beyen", infuse nuova vita al processo di integrazione europea alla metà degli anni '50.
Shipping tracking integration in your Prestashop
Integrazione di monitoraggio della spedizione sul vostro Prestashop
It aims to increase financial stability and integration in Europe and harmonise supervisory practices, for the benefit of banks under its supervision.
L’obiettivo dell’MVU è accrescere la stabilità e l’integrazione finanziaria in Europa e armonizzare le prassi di vigilanza, a beneficio delle banche che ricadono nella sua sfera di competenza.
On 17 March 2011 the Governing Council took note that the fifth edition of the ECB’s report on “Financial integration in Europe” would be published on the ECB’s website in May 2011.
Il 17 marzo il Consiglio direttivo ha preso atto della prossima pubblicazione del rapporto della BCE sull’integrazione finanziaria in Europa (Financial integration in Europe), prevista per maggio nel sito Internet della BCE.
Improving EU firms´ integration in global value chains will facilitate access to high quality services and improve the competitiveness of EU goods and services exports.
Una migliore integrazione delle imprese unionali nelle catene di valore globali faciliterà loro l'accesso a servizi di elevata qualità e migliorerà la competitività delle esportazioni di beni e servizi unionali.
Future integration in the professional world is essential for the young patient and is one of the aims of the global care of chronically ill patients.
La futura integrazione nel mondo del lavoro è essenziale per il giovane paziente ed è uno degli obiettivi della cura di tutti i pazienti con malattie croniche.
Employment and occupation contribute to integration in society and are key elements in guaranteeing equal opportunities for all.
Lavoro e occupazione contribuiscono all’integrazione nella società e sono elementi chiave per garantire pari opportunità a tutti.
This will put aviation in a position to deal with its integration in the European Emission Trading Scheme.
Questi miglioramenti consentiranno al settore del trasporto aereo di integrarsi nel sistema europeo di scambio delle quote di emissione.
Developing a wide portfolio of renewable energy sources including ocean energy also facilitates their integration in the European energy system.”
Lo sviluppo di un’ampia gamma di fonti di energie rinnovabili, fra cui l’energia oceanica, facilita inoltre la loro integrazione nel sistema energetico europeo.”
The European Council welcomes the communication on supporting closer cooperation and regional integration in the Maghreb.
Il Consiglio europeo si compiace della comunicazione intitolata "Sostenere il rafforzamento della cooperazione e dell'integrazione regionale nel Maghreb".
EEA Briefing 1/2006 - Assessing environmental integration in EU agriculture — European Environment Agency
Le risorse idriche in Europa: una valutazione basata su indicatori - Sintesi — Agenzia europea dell'ambiente
Full Roma integration in the labour market could bring economic benefits estimated at around €0.5 billion annually for some countries.
La totale integrazione dei Rom nel mercato del lavoro potrebbe comportare benefici economici stimati intorno ai 0, 5 miliardi di EUR annuali, per alcuni paesi.
Future integration in the professional world is essential for a young patient and is one of the aims of the global care of chronically ill patients.
La futura integrazione nel mondo del lavoro è essenziale per un giovane paziente ed è uno degli obiettivi della presa in carico globale di tutti i pazienti con malattie croniche.
In the Eurosystem and within the Single Supervisory Mechanism (SSM), we aim to safeguard financial stability and promote European financial integration in cooperation with the established institutional structures.
Nel quadro dell’Eurosistema e del Meccanismo di vigilanza unico (MVU) ci prefiggiamo di salvaguardare la stabilità del sistema finanziario e di promuoverne l’integrazione in ambito europeo in collaborazione con le strutture istituzionali preposte.
Ford Edge will be interesting for customers who are trying to find high-tech integration in a car.
Ford Edge sarà interessante per i clienti che cercano di trovare l'integrazione high-tech in un'auto.
This is a plug-in module designed for direct integration in the Ei208W or Ei208DW stand-alone CO detector that will enable its wired connection to a security or another system.
Si tratta di un modulo di tipo plug-in progettato per l’integrazione diretta nel rilevatore CO Ei208W o Ei208DW indipendente, con abilitazione della propria connessione via cavo ad un sistema di sicurezza o altro sistema.
6. Underlines that the relaunch of the political process of integration in the framework of the Arab Maghreb Union could be a particularly appropriate opportunity to ensure security and strengthen cooperation in the whole region;
6. sottolinea che il rilancio del processo politico di integrazione nel quadro dell'unione del Maghreb arabo potrebbe essere particolarmente opportuno per garantire la sicurezza e rafforzare la cooperazione nell'intera regione;
This edition of the report presents the state of financial integration in the euro area and the Eurosystem’s activities with regard to financial integration.
La sesta edizione del documento presenta lo stato dell’integrazione finanziaria nell’area dell’euro e le attività svolte dall’Eurosistema su questo fronte.
The report presents the state of financial integration in the euro area and the Eurosystem’s activities with regard to fostering it, and also contains several special features.
Il documento presenta lo stato dell’integrazione finanziaria nell’area dell’euro e le attività svolte dall’Eurosistema allo scopo di promuoverla e approfondisce altri temi specifici.
However, any further integration in the economic and fiscal field needs to be legitimate in the eyes of the people of Europe.
Tuttavia, qualsiasi ulteriore integrazione della politica economica e di bilancio deve essere legittimata agli occhi dei cittadini europei.
The Commission’s second annual report on Single Market integration presents an analysis of the state of Single Market integration in areas with the highest growth potential.
La seconda relazione annuale della Commissione sull'integrazione del mercato unico espone un'analisi dello stato di tale integrazione nei settori che presentano le maggiori potenzialità di crescita.
Inflexible administrative and regulatory environments, rigidities in some labour markets and weak integration in the internal market continue to hold back the growth potential of firms, especially SMEs.
La scarsa flessibilità dei meccanismi amministrativi e normativi, le rigidità di certi mercati del lavoro ed un'integrazione subottimale sul mercato interno continuano a frenare il potenziale di crescita delle imprese, soprattutto delle PMI.
1.5861370563507s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?